출판지원

고전총서
 
서울대학교 인문학연구원의 고전총서 발간사업은 일반 독자들에게는 국내외 고전들에 대한 신뢰할 수 있는 명저(名著)를 제공하며, 전공자들에게는 학술적인 목적으로 이용할 수 있는 정본(正本)을 제공하는 것을 목적으로 한다. 대상 도서는 1993년 (구)인문학연구소가 선정한 <고전200선>을 기본으로 하되, 필요한 경우 고전총서 기획위원회의 심의를 거쳐 범위를 조정하였다.
 

예브게니 오네긴

  • 글쓴이 최고관리자 구분 고전총서(서양문학 23) 역자 최선
    출판사 서울대학교출판부 초판 2006.02.25 발행 2006.02.25 ISBN 89-521-0623-7(93890 ) 조회 573
알렉산드르 세르게예비치 푸쉬킨(1799~1837)의『예브게니 오네긴』은 러시아문학에 가장 많은 영향을 끼친 작품으로 종종 평가되는 소설이다. 러시아문학뿐만 아니라 세계문학 속에서 살펴보아도 매우 독특한 장르인 이 운문으로 된 소설은 푸슈킨이 1823년에서 1831년까지 8년에 걸쳐서 쓴 것으로 푸슈킨의 창작인생과 함께 자라난 작품이다.이 작품이 시대와 공간과 언어를 달리하는 독자들에게 생생한 감동을 주는 이유는 푸슈킨이 이 운문소설 속에서 아이러니와 패러디를 섞어 만든 독특한 유머러스한 스타일로 독자를 끌어들여 『예브게니 오네긴』에 그려진 지성인의 고뇌를 모든 지성인들의 것으로 공감하게 만들기 때문이다.번역의 텍스트로는 1974년에서 1978년까지 모스크바에서 10권으로 출판된 푸슈킨 전집 제4권(1975년판)을 사용하였고, 주석은 1995년 산크트-페테르부르크에서 출판된 유리 로트만의 저서『푸슈킨』을 주로 사용하였다.